Конституция Армении: Статья 18.1
Конституция Армении (Статья 18.1) закрепляет «исключительную миссию Армянской Апостольской Святой Церкви как национальной церкви в духовной жизни армянского народа, в деле развития его национальной культуры и сохранения его национальной самобытности»:
Письмо крест-накрест

Письмо крест-накрест

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Письмо, написанное вдоль и поперёк в начале XIX века в Англии

Письмо́ крест-на́крест, или «крестом», или «вдоль и поперёк» (англ. crossed letter) — рукописноеписьмо, которое содержит строки, написанные вдоль, и строки, написанные перпендикулярно им или по диагонали, поперёк написанного[1].

История и описание

К такой манере написания письма прибегали в начальный период развития почты в стремлении сэкономить на стоимости пересылки письма, поскольку она зависела от веса письма, расстояния, на которое оно пересылалось, наличия вложений, от того, на одном или на двух листах был написан текст[2].

Чтобы платить меньше за пересылку, почти до середины XIX века письма отправлялись без конвертов. Текст писали на одной стороне листа бумаги, сворачивали его текстом внутрь и на неисписанной стороне указывали адрес. При этом порой текст письма не умещался полностью с одной стороны листа, и тогда, вместо того, чтобы взять новый лист бумаги, отправитель поворачивал исписанный лист под углом 90° и продолжал писать на нём сверху вниз. При этом новые строки ложились поперёк написанных ранее. Нередко добавлялся ещё один «слой» письма, написанный по диагонали, под углом 45° по отношению к двум первым «слоям»[3].

Некоторые изобретательные люди пошли ещё дальше и писали подобные письма, накладывая поперечные строки с помощью чернил другого цвета для облегчения процесса прочтения письма адресатом. Известно, например, что брат английскойписательницыДжейн Остин Чарльз в переписке с ней часто использовал разноцветные чернила, жалея сестру: первый, основной, «слой» письма он писал чёрными чернилами, а перекрещённые строки — красными[4].

Письмодомарочного периода, написанное вдоль, поперёк и по диагонали (Канада, 1837)

С практикой писать письма «крестом» связано следующее высказывание английского писателя Льюиса Кэрролла:

«Моё девятое правило: если вы исписали весь лист бумаги до конца и вам есть что сказать ещё, возьмите ещё один лист, целый, или обрывок — по потребности, но не пишите поперёк уже написанного! Помните старую поговорку: „Что написано не вдоль, не прочтёшь поперёк“. „Старую поговорку? — спросите вы удивлённо. — Так ли она стара?“ Должен признаться, что приведённая мной поговорка действительно не такая уж древняя. Боюсь, что я сам её придумал, пока писал эти строки! Но всё же не следует упускать из виду, что „старый“ — понятие относительное».

Чарльз Лютвидж Доджсон. Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма (1890)[5]

Высказывание относилось к лекции-памфлету «Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма», отпечатанная копия которой была приложена к изобретённому Кэрроллом в 1889 году держателю для почтовых марок «Страна чудес» (The Wonderland Postage-Stamp Case)[6]. Изданные вместе памфлет и держатель марок были призваны, по замыслу писателя, пропагандировать написание писем[7][8].

Первое издание памфлетаЛьюиса Кэрролла «Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма», в котором он выступал против практики писать послания поперёк написанного (памфлет показан в комплекте с изобретённым Кэрроллом держателем для почтовых марок)

См. также

Примечания

  1. Shanahan, Eunice and Ron.A crossed letter (англ.). Chapter 5. Changes under way. Letters from the Past. Postal History. The Regency Collection. — Глава из электронной книги, авторы — Юнис и Рон Шанахан (Австралия). Дата обращения: 6 июля 2011. Архивировано из оригинала 13 августа 2012 года.
  2. Hick, Graham.The story of the Wyatt crossed letter (англ.). Case study. Ancestral Stories; Graham Hicks. — История письма, написанного вдоль и поперёк Уайаттом. Дата обращения: 6 июля 2011. Архивировано из оригинала 27 октября 2010 года.
  3. Practical Tips for Researchers. Tip #1 — Photocopying documents (англ.). History Hints & Tips. History4U and Temple Local History Group of Bristol. Дата обращения: 6 июля 2011. Архивировано из оригинала 13 августа 2012 года.
  4. Klingel Ray J. E.Jane Austen For Dummies. — John Wiley and Sons, 2006. — P. 124. — 361 p. — ISBN 0-470-00829-6(англ.) (Дата обращения: 7 июля 2011)
  5. Кэрролл Л. [lib.ru/CARROLL/letters.txt#2 Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма] // Приключения Алисы: автор. сб. / Л. Кэрролл; Пер. с англ. Ю. Данилова. — М.: Эксмо-Пресс, 2008. — С. 355—377. — ISBN 978-5-699-37572-1, 978-5-699-17249-8. (Дата обращения: 6 июля 2011)
  6. См. подробнее об этом в статье Кляссер (филателия).
  7. Heron F. W. Lewis Carroll, Inventor of Postage Stamp Case // Stamps. — 1939. — Vol. 26. — No. 12. — 25 March. (англ.)
  8. Allen, Roger; Goodacre, Selwyn; Richards, Mark; White, Alan; Partridge, Brian.: .Carrollian Postage Stamps (англ.). Inspired by Carroll. Events, People, Places. The Lewis Carroll Society (28 апреля 2005). Дата обращения: 6 июля 2011. Архивировано 27 февраля 2012 года.

Ссылки